“Böyle gördük dedemizden!”.. / Mehmet Akif Ersoy
- dikenüstünde
- Süper Yetkili
- Mesajlar: 2285
- Kayıt: 14 Eyl 2007 [ 07:06 ]
“Böyle gördük dedemizden!”.. / Mehmet Akif Ersoy
Safahat kitabındaymış bu şiir ama ben bayağı karıştırdım kitapta bulamadım söylenilen sayfalarda.
Belki bendeki 2 cilt olduğu için bulamamışımdır ve şiirin başlığı yoktu bu şiiri gördüğüm yerde.
Ama tek kelimeyle son 4 satır mükemmel...
“Böyle gördük dedemizden!” sesi titrek titrek!
“Böyle gördük dedemizden!” sözü dinen merdûd;
Acaba saha-i tatbîki neden na-mahdud?
Çünkü biz bilmiyoruz dini. Evet, bilseydik,
Çare yok, gösteremezdik bu kadar sersemlik.
“Böyle gördük dedemizden!” diye izmihlali
Boylayan bir sürü milletlerin olsun hali,
İbret olmaz bize, her gün okuruz ezber de!
Yoksa, bir maksat aranmaz mı bu ayetlerde?
Lafzı muhkem yalnız, anlaşılan, Kuran’ın:
Çünkü kaydında değil hiçbirimiz mananın
Ya açar Nazm-ı Celil’in, bakarız yaprağına;
Yahut üfler geçeriz bir ölünün toprağına.
İnmemiştir hele Kur’an, bunu hakkıyla bilin,
Ne mezarlıkta okunmak, ne de fal bakmak için.
Mehmet Akif Ersoy
Belki bendeki 2 cilt olduğu için bulamamışımdır ve şiirin başlığı yoktu bu şiiri gördüğüm yerde.
Ama tek kelimeyle son 4 satır mükemmel...
“Böyle gördük dedemizden!” sesi titrek titrek!
“Böyle gördük dedemizden!” sözü dinen merdûd;
Acaba saha-i tatbîki neden na-mahdud?
Çünkü biz bilmiyoruz dini. Evet, bilseydik,
Çare yok, gösteremezdik bu kadar sersemlik.
“Böyle gördük dedemizden!” diye izmihlali
Boylayan bir sürü milletlerin olsun hali,
İbret olmaz bize, her gün okuruz ezber de!
Yoksa, bir maksat aranmaz mı bu ayetlerde?
Lafzı muhkem yalnız, anlaşılan, Kuran’ın:
Çünkü kaydında değil hiçbirimiz mananın
Ya açar Nazm-ı Celil’in, bakarız yaprağına;
Yahut üfler geçeriz bir ölünün toprağına.
İnmemiştir hele Kur’an, bunu hakkıyla bilin,
Ne mezarlıkta okunmak, ne de fal bakmak için.
Mehmet Akif Ersoy
- efsu_esila
- Bağımlı Üye
- Mesajlar: 285
- Kayıt: 24 Mar 2009 [ 14:18 ]
“Böyle gördük dedemizden!”.. / Mehmet Akif Ersoy
dikenüstünde yazdı:
İnmemiştir hele Kur’an, bunu hakkıyla bilin,
Ne mezarlıkta okunmak, ne de fal bakmak için.
Mehmet Akif Ersoy
haklısın,sırf bunun için inmedi Kur'an öğreneceğimiz çok şey var...