Dizilerdeki Şive Sorunu...

Hayatımızın eğlenceleri Sinema ve Televizyon ilgili aradıklarınız...
Cevapla
Kullanıcı avatarı
summer
KF Yönetim Yetkilisi
KF Yönetim Yetkilisi
Mesajlar: 2351
Kayıt: 07 Ağu 2006 [ 13:24 ]

Dizilerdeki Şive Sorunu...

Mesaj gönderen summer »

Dizilerdeki Şive Sorunu...
Resim

İzlediğimiz dizilerin büyük bir çoğunluğunda farklı yörelerin insanlarını canlandıran karakterler oluyor. Kimisi Adanalı, kimisi Mardinli, kimisi Karadenizli... Elbette oyuncularımızın belkide hiç gidip görmedikleri şehirlerde yaşayan insanlar kadar başarılı bir şiveyle konuşmaları çok zor. Fakat zaman zaman, o kadar büyük farklılıklar oluyor ki, işte o zaman oraların insanından tepkiler gelmeye başlıyor. Kendi şivelerinin, şekilden şekile girişi, onları rahatsız ediyor. Sadece biraz daha özen istiyorlar aslında.

Şöyle bir düşününce, ilk akla gelen diziler; Elveda Rumeli, Adanalı, Yol Arkadaşım, Avrupa Yakası gibi diziler oluyor. Adanalı dizisinde Oktay Kaynarca'nın canlandırdığı karakterin şivesi, Adana şivesiyle uzaktan yakından benzeşmiyor aslında. Adanalı köşe yazarları da sonunda bu duruma dayanamayıp, isyan bayraklarını çektiler bu günlerde

Diğer bir Adanalı karakter ise Avrupa Yakası'nın Dilber Halası. O da Adanalı dizisinin Adanalı'sı kadar tepki alıyor Adanalı'lardan ve köşe yazarlarından. Zaten tam anlamıyla özenilerek oluşturulmamış bir şive, bir de abartıyla birleşince daha da rahatsız edici oluyor.

Bu şive meselesi, en son yine Avrupa Yakası'nı vurdu. Ata Demirer'in canlandırdığı Kıbrıslı Nadir karakterine Kıbrıslı'lardan tepki gelmiş. Havadis Gazetesi, Kıbrıstaki tepkiyi şu satırlarla açıklamış; “Dizide Kıbrıs ağzı repliklerin kaleme alınışında çok büyük hatalar vardı. Bunlardan biri yıllardan beridir ağzımızı tatlandıran meşhur tatlımız ’ceviz macunu’nun ’ceviz reçeli’ şeklinde ifade edilmesiydi. Bunun yanında ’gollifa’ sözcüğü repliklerde ’golfa’ şeklinde söylendi. Repliklerde İngilizce sözcüklere de gereğinden fazla yer verildiği dikkat çekti. Ülkemiz insanı tüm bu yanlış kullanımların ’baştan savma’ bir çalışma sonucu ortaya çıktığını düşünüyor.”

Kıbrıs'da bu konu oldukça büyük tepki almış. Sadece gazeteler değil, televizyonlarda tepkilerden bahsetmiş.

Şu an için özellikle Kıbrıslı'ların ve Adanalı'ların ricaları var senaristlerden. Biraz daha danışılarak, üstünde çalışılarak oluşturulmuş replikler istiyorlar. Kendi şivelerini tanıyamamaktan şikayetçiler. Ve tabi birde yörelerinin insanlarının abartılmasından Aslında bu özenilmeden yazılan ya da oyuncu tarafından özenilmeden dile gelen şivelerden ve bu şivelerin ve yöre halkının abartılı şekilde bizlere sunulmasından rahatsızlık sadece o yörelerin halklarından da değil, hepimizden...

DiziFilm-Ulduz



Kullanıcı avatarı
Veda
Fanatik Üye
Fanatik Üye
Mesajlar: 3335
Kayıt: 11 May 2008 [ 19:04 ]

Dizilerdeki Şive Sorunu...

Mesaj gönderen Veda »



Bence de hayli üzerinde durulması gereken bir konu.
Ülkemizde şive dediğimiz pek çok dil farklılaşması var. Dilin kollarından biri olan şive asla yapmacıklığa, özentiye gelemez. Zaten dizilerde de filmlerde de beğeniliyorsa, oyunncunun başarısından ve yatkınlığından kaynaklanıyordur.
Gelecek nesillere bırakacağımız çok az şeyimiz varken, bir de şivelerimizin tanıtımında dikkatsizlik, baştansavmalık yapmamamız gerekir.

Cevapla